tiempo variable
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 161 - 180 de 428 (página 9 de 22)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad

San Pêval di segn e' vô signê, vent volt a e' dè l'ha da mudê

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)

Sal favrair nu favreggia[,] al marz marzeggia[,] al avril tira la curegia

lombardo de Suiza

Sa gené nu 'l genégia, sa fevré nu 'l fevrégia, marz, avril e mac i tiran drö la curégia

lombardo de Suiza
Quant ch’al è nûl [/] al puès plovi quant ch’al ûl friulano
Quant ch'al cjante il cuc, [/] une dì ploe e une dì sut friulano

Quand janvier ne janvrille, [/] (et que) février ne févrille, [/] mars et avril s'en ébahissent

francés
Quan març fa de maig, | maig fa de març catalán
Quan Fevrë fevreye [/] Adon Mars mareye francoprovenzal de Italia
Quan eth cocut cocude, [/] çò qu'era net banhe, [/] eth dia ac shugue occitano (aranés)
Pur febreiru frebas mil asturiano
Por sol que faça, não deixes a capa em casa portugués
Por sol que en diciembre haga, no sueltes la capa castellano
Por sí o por non, el capiellu pon asturiano
Por buen sol que faiga'n Mayo, non dexes en casa ni capa ni sayo asturiano
Pola Candeloria se chove e venta, inverno entra; se chove e implora, inverno fóra gallego

Plòu, solelha, marceja [/] lo curat sota sa trelha [/] rebala sa femna per l'aurelha

occitano
Pelo tempo do cuco, de manhã molhado e à tarde enxuto portugués
Pel temps del cucut, tan aviat és moll com eixut catalán
Pel març i l'abril, | de mudances mil catalán
Pel maig, cada dia un raig: de pluja, de sol o de cants de rossinyol catalán

Páginas