trueno(s), tronada, tronar

Fichas de refranes

Mostrando 281 - 300 de 433 (página 15 de 22)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad

Quando ha tonato e tonato, bisogna che piova

toscano
Quando em Maio não toa, não é ano de broa portugués
Quand trono vès Lausero, [/] Meno tous biòus à la rego occitano
Quand trono dèus Lirou, [/] Meno tous biòus à la maiou; [/] Quand trono dèus Lausero, [/] Meno tous biòus à l'estevo occitano
Quand trono à Barja, [/] Atalo toun couble e vai laura. [/] Quand trono en Alès, [/] Destalo tous biòus e vai-i'après occitano

Quand tròna [trona] còntra [contra] sason [/] de nèu o de pluèja sens rason

occitano

Quand tròna vèrs Barjac [/] pren tos buòus e vai-te'n laurar [/] quand tròna vèrs Alès [/] pren tos buòus e corre-(l)i après

occitano

Quand trona en janvièr [/] pòdes montar las tinas al granièr

occitano

Quand trona devèrs Vaus [/] batelièr, estacha ton batèu

occitano

Quand trona alh mes de mai, [/] las vachas (z-)an de lait

occitano

Quand trana [tròna] vèrs Losera [/] pren tus [tos] buòu e vai a la rega [/] quand trana [tròna] vèrs l'Aigual [/] pren tus [tos] buòus e vai a l'ostal

occitano

Quand tona pel mes d'abri(a)l [/] prepara barricas e barri(a)ls

occitano

Quand quò's le mes de març [/] l'òme s'estòna [estona] [/] quand quò's lo mes d'abriau [/] l'òme se rejaud

occitano
Quand le bruit de tonnerre vers midi s'entend [/] La pluie bientôt descend francés
Quand il tonne sur le bois nu, il neige sur la feuille francés

Quand il tonne hors de saison, [/] il fait un temps hors de raison

francés

Quand il tonne en mars, [/] on peut dire: Hélas! [,] Quand il tonne en avril, [/] on se peut réjouir

francés
Quand il tonne en mai, [/] Vaches ont du lait francés

Quand il tonne en avril, [/] vigneron prépare tes barils

francés

Quand il tonne au mai [/] espérance au grenier

francés

Páginas