Pasar al contenido principal

viento

viento

Fichas de refranes

Se muestran 81 - 100 de 1293 (página 5 de 65)
Texto Ordenar ascendente Lengua o variedad
Se l'abrihando es ventouso, n'i'a pèr quaranto jour occitano
Se estrala o lume no lar, señal de vento gallego
Se di maggio rasserena, ogni spiga sarà piena; ma se invece tira vento, nell'estate avrai tormento italiano
Scirocco, oggi soffio, domani scroscio italiano
S’il pleut le jour de la Saint-Pierre, [/] Le grain bientôt enchérira; [/] S’il vente, c’est signe de guerre; [/] S’il fait beau, tout réussira francés
Rincha o peto, auga ou vento gallego
Reniego de aire que sopla a la vez de varias partes castellano
Relámpagos al nordeste, viento seguro del este castellano
Quouro la luno fa rodo, [/] O vènt o brodo occitano
Quouro la luno es rousso / Ou plòu ou souflo occitano
Quando tira vento [/] non puoi dire bel tempo italiano
Quando piove o tira vento, andare a caccia è perder tempo italiano
Quando cambia il vento, marinaio sta attento italiano
Quand rouge est la matinée / Vent ou pluie dans la journée francés
Quand plòu, plòu; quand nèvo, nèvo; [/] Mai quand fai vènt, [/] Fai catiéu tèms occitano
Quand plòu 'mé lou tèms-dre, [/] Lis ase bevon dre occitano
Quand lou vènt-terrau [/] Boufo pèr Rampau, [/] Li magnan reüssisson occitano
Quand la lune met son chapeau / Le vent porte l'eau par seaux francés
Quand la chouette chante d'en haut, signe de vent; / Quand elle chante d'en bas, signe de pluie francés
Quand l'auro se lèvo sènso temouin (dans la nuit), dure pas; emé de temouin (dans le jour), duro occitano
Se muestran 81 - 100 de 1293 (página 5 de 65)