Pasar al contenido principal

viento

viento

Fichas de refranes

Se muestran 1 - 20 de 1293 (página 1 de 65)
Texto Lengua o variedad Ordenar ascendente

Xineiru nevosu, febreiru xelosu, marzu ventosu y'abril chuviosu sacan a mayo fluridu y'harmosu

leonés

Les gralles per la ribèra, u venteplluch u nevèra

benasqués

Aire de Vacivèr, aigua derrèr

benasqués

Aire de Gabàs, aigua detràs

benasqués

Aire de Puerto, als tres díes muerto

benasqués

Aire i malura, mès de tres días no dura

benasqués

La bise de mâ et le vé d'avri, l'est la retsesse de pay

francoprovenzal de Suiza (la Suiza romanda)

Bise de Mâr, vê d'Avri, [/] Font la r'stessa di paii

francoprovenzal de Francia

Chì sumena u ventu ne racoglie a timpesta

corso

Russura à la marina, acqua ô ventu la matina

corso

Ciriôla, ciriôla, [/] s'èddu è acqua ô s'èddu è ventu, [/] di l'invernu sèmu drentu...; [/] s'èddu è nèvi ô granjola, [/] di l'invernu sèmu fôra

corso

Ciriola, ciriola, [/] S'ellu venta o s'ellu piove [/] Di l'invernu semu fora [/] Ma s'ellu hè sole è bellu tempu [/] Per trenta ghjorni semu dentru

corso

Ferraghju è ferraghjettu, neve è ventu ancu ind'è u lettu

corso

Vale più un ghjornu di ventu chè trè di sole

corso

Piuvicinella ventu ammatta

corso
Când se uită după asfinţit soarele înapoi, are să schimbe vremea sau are să fie vânt rumano
Dacă a doua zi de Crăciun va bate vântul, atunci toamna va fi ploioasă şi vânturoasă rumano
Precum vîntul aruncă jos cei mari copaci şi trăsnetul loveşte în munţii cei mai nalţi, aşa şi necazurile pe cei mai mari cad rumano
Tot la noi în şatră / bate vînt şi piatră rumano
Cel ce se uită la vînt nu va semăna, / cel ce caută la nori nu va secera rumano
Se muestran 1 - 20 de 1293 (página 1 de 65)