In ün bun an da gran ston arder las craistas

Traducción literal: 

En un buen año de grano tienen que arder las piedras

Glosa: 

In einem guten Getreidejahr müssen die Felsen brennen (es muss sehr heiss sein).

Comentarios: 

Localizado en la Engadina (Grisones, Suiza).

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lugar de edición:
Zürich / München
Fecha de publicación:
1975 (2.ª ed.)
Página:
599