Abril gentil, | deixa-me'n un, | deixa-me'n dos, | i un que tinc faran tres, | i farem pernabatre | aquell pobre pagès
Abril gentil, | deixa-me'n un, | deixa-me'n dos, | i un que tinc faran tres, | i farem pernabatre | aquell pobre pagès
Lengua o variedad
Traducción literal
Abril gentil, | déjame uno, | déjame dos, | y uno que tengo harán tres, | y haremos patalear | a aquel pobre payés [campesino]
Glosa
[El març] en demana un parell més a l'abril.
Categorización
Cronología
Meteorología
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Calendari de refranys |
Editorial: Barcino Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1951 |
Página: 70 |
Localizado por el autor en la Conca de Tremp. Para nuestra traducción, téngase en cuenta la definición que el DRAE adjudica a payés, sa: "Campesino o campesina de Cataluña o de las islas Baleares".