Acqua 'e aprile, ogni guccia 'nu varrile
Acqua 'e aprile, ogni guccia 'nu varrile
Lengua o variedad
Traducción literal
Agua de abril, cada gota un barril
Glosa
Spezzano (2006: 21) añade la siguiente glosa: "Acqua di aprile ogni goccia un barrile (di vino)".
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO | Dizionario dei proverbi italiani |
Editorial: Rizzoli Lugar de edición: Milano Fecha de publicación: 1993 (2.ª ed.) |
Página: 44 |
||
| SPEZZANO, Francesco | Proverbi calabresi |
Editorial: Giunti Lugar de edición: Firenze / Milano Fecha de publicación: 2006 [2a ed.] |
Página: 21 |
Así, en Schwamenthal/Straniero (1993: 44). En Spezzano (2006: 21), sin coma después de aprile.