Agosto, frío no rostro
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Agosto, frío en el rostro

Comentarios: 

Así, en Noriega (1920: 17). El ALGa registra tres variantes: Agosto frío no rostro, en el punto de encuesta C.8 (lugar de A Queira, parroquia de Cervás, municipio de Ares); O mes de agosto frío no rostro, en el punto de encuesta L.39 (lugar de Os Pacios, parroquia de Proendos, municipio de Sober); En aghosto frío no rostro, en el punto de encuesta C.7 (lugar de San Cristovo, parroquia de Brión, municipio de Ferrol) y en O.29 (lugar, parroquia y municipio de Vilardevós). Cf. Agosto enfría o rostro.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 4 de 4 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Ares, La Coruña [A Coruña], Galicia, España.

    Punto C-8 del Atlas Lingüístico Galego.

  • Territorio:

    Sober, Lugo, Galicia, España.

    Punto L-39 del Atlas Lingüístico Galego.

  • Territorio:

    Ferrol, La Coruña [A Coruña], Galicia, España.

    Punto C-7 del Atlas Lingüístico Galego.

  • Territorio:

    Vilardevós, Orense [Ourense], Galicia, España.

    Punto O-29 del Atlas Lingüístico Galego.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autorordenar ascendente Título Edición En la fuente
NORIEGA VARELA, Antón "Archivo filolóxico e etnográfico de Galiza. Repertorio de refrás para todol-os meses do ano", Nós, 3, pp. 16-18. Fecha de publicación:
1920
Página:
17
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lugar de edición:
A Coruña
Fecha de publicación:
2003
Página:
471
Núm. refrán:
655. 657, 659
Volumen:
IV