Agosto, frio no rosto
Agosto, frio no rosto
Lengua o variedad
Traducción literal
Agosto, frío en el rostro
Glosa
Dizem na Beira, por ser quando vem o santo dos capotes (S. Lourenço) [Vasconcelos vol. VIII, p. 442]
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- | "Vozes da sabedoria" [3 vols.] |
Editorial: Edição da coordenadora Lugar de edición: Lisboa Fecha de publicación: 1974-1976 |
Página: 234 Volumen: III |
||
| MOREIRA, António | Provérbios portugueses |
Editorial: Notícias Lugar de edición: Lisboa Fecha de publicación: 2003 (5ª ed.) |
Página: 31 |
||
| FERREIRA, Joaquim Alves | Miscelânia, vol. IV: Literatura Popular de Trás-os-Montes e Alto Douro. |
Editorial: Minerva Transmontana Tipografia, Lda. Lugar de edición: Vila Real Fecha de publicación: 1999 |
Página: 218 |
||
| LEITE DE VASCONCELOS, José | Etnografia Portuguesa [10 vol.] |
Editorial: Imprensa Nacional-Casa da Moeda Lugar de edición: Lisboa Fecha de publicación: 1994-2007 |
Página: 442 Volumen: VIII |
Así, en Carrusca y en Vasconcelos, que localiza el refrán en la Beira. En Alves Ferreira (1999: 218), que localiza el refrán en Trás-os-Montes: Em Agosto, frio no rosto.