Água de S. João tira vinho e não dá pão
Água de S. João tira vinho e não dá pão
Lengua o variedad
Traducción literal
Agua de San Juan quita vino y no da pan
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente Ordenar descendente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- | "Vozes da sabedoria" [3 vols.] |
Editorial: Edição da coordenadora Lugar de edición: Lisboa Fecha de publicación: 1974-1976 |
Página: 230 Volumen: III |
||
| LEITE DE VASCONCELOS, José | Etnografia Portuguesa [10 vol.] |
Editorial: Imprensa Nacional-Casa da Moeda Lugar de edición: Lisboa Fecha de publicación: 1994-2007 |
Página: 394 Volumen: VIII |
En Vasconcelos (vol. VIII, p. 394), que localiza el refrán en Cadaval, con artículo: A água de S. João tira vinho e não dá pão. Cf. Água de S. João tira azeite e vinho e não dá pão; Cf. Chuva no S. João, nem bom vinho nem bom pão.