Agustu porta littari, settembri si li leje, viestiti, culunudu, cà viernu priestu veni
Agustu porta littari, settembri si li leje, viestiti, culunudu, cà viernu priestu veni
Lengua o variedad
Traducción literal
Agosto trae cartas [mensajes], septiembre se las lee, vestíos, pobres, que el invierno presto viene
Glosa
Agosto porta il messaggio, settembre lo legge: cerchino di vestirsi i poveri perché presto arriverà l'inverno.
Categorización
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SPEZZANO, Francesco | Proverbi calabresi |
Editorial: Giunti Lugar de edición: Firenze / Milano Fecha de publicación: 2006 [2a ed.] |
Página: 57 |
Cf. Agustu manna littari, settembri li lejia, appresta la dispensa cà viernu è 'nmienzu a via.