Aigua de febrer, | bona per al sementer
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Agua de febrero, | buena para la sementera

Comentarios: 

Así, en Sanchis (1951: 33). En el DCVB (s. v. febrer): Aigua en febrer, bona pel sementer. La misma obra, bajo la entrada aigua, localiza en Cataluña esta variante: Aigua de febrer, bona per lo sementer. En Gomis (1998: 191): Aigua de febrer, [/] bona pel sementer.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 3 de 3 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteordenar ascendente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
341, 773
Sub voce:
aigua, febrer
Núm. refrán:
o) [aigua], l) [febrer]
Volumen:
I, V
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1998
Página:
191
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
33
Núm. refrán:
44