Aire de Meira, caldeiro á goteira
Aire de Meira, caldeiro á goteira
Lengua o variedad
Traducción literal
Aire [viento] de Meira, caldero a la gotera
Categorización
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Toponomic references
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) | ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico |
Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza Lugar de edición: A Coruña Fecha de publicación: 2003 |
Página: 171, 257, 165, 519 Volumen: IV Número de mapa: 62b, 85, 59 |
Así, en el mapa 62b (Aire/vento do leste), punto L.14 (A Feira do Monte, parroquia de Sistallo, municipio de Cospeito). Con leves variantes en el mapa 85 (Pingueira, goteira), punto L.19 (Negueira, parroquia de Negueira, municipio de Negueira de Muñiz); y en el mapa 59 (Aire/vento do noroeste), en el mismo punto L.19: Aire de Meira, ponlle o caldeiro á goteira; Aire de Meira, caldeiro na goteira (respectivamente). Compárense todos ellos con: Si está roibo polo lado de Meira, pon os caldeiros á goteira.