Aire peroxao, nin auga nin vrao
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Aire [viento] "perojano", ni agua ni verano

Glosa: 

De la Peroja, al oeste de Buciños (Carballedo).

Comentarios: 

En gallego normativo, verán. En cualquier caso, la variante dialectal vrao conviene a la rima con peroxao, el gentilicio popular y autóctono. A Peroxa es un municipio orensano situado al sur de Buciños, parroquia de Carballedo (Lugo), lugar del que procede la paremia, según se indica en la fuente del refrán, un texto mecanografiado de 1952.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Referencias toponímicas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    A Peroxa, Orense [Ourense], Galicia, España.

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Carballedo, Lugo, Galicia, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
VÁZQUEZ SACO, Francisco Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Lugar de edición:
Santiago de Compostela
Fecha de publicación:
2003
Página:
153
Núm. refrán:
3613
Volumen:
5