Al cel escaletes, [/] a la terra bassetes
Al cel escaletes, [/] a la terra bassetes
Lengua o variedad
Traducción literal
En el cielo escaleritas, [/] en la tierra balsitas
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] | Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 |
Editorial: Alta Fulla Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1998 |
Página: 101 |
||
| MANENT, Albert / Joan CERVERA | Els noms populars de núvols, boires i vents a l'Urgell |
Editorial: Pagès Lugar de edición: Lleida Fecha de publicación: 2006 |
Página: 43 Sub voce: Escaletes |
Así, en Gomis (1998: 101). Manent/Cervera (2008: 43) recogen en Montclar d'Urgell esta variante: Quan el cel fa escaletes, la terra fa bassetes. Cf. Cel d'escaletes, aigua a les bassetes.
"[Si / Cuando / en el cielo] borregos → en la tierra [barro / pasta / charcos]