Pasar al contenido principal

Al mes de febrièr [/] la nèu partís a tròt de lebrièr

Al mes de febrièr [/] la nèu partís a tròt de lebrièr

Lengua o variedad
Traducción literal

En el mes de febrero [/] la nieve se va a trote de lebrel

Transcripción fonética AAFI

al mej de feβrjˈɛ [/] la nɛw partˈits a trɔt de ʎeβrjˈɛ

Comentarios

El ALLOr (mapa 60) localiza este refrán en Pasuòls [Paziols], punto de encuesta 11.35. Véase, en una fórmula más extensa: La nèu del mes de janvièr [/] es dura coma l'acièr [/] la nèu del mes de febrièr [/] se'n va coma un lebrièr [/] la nèu del mes de març [/] fon coma de lard.

Categorización

Cronología
Meteorología
Ámbito temático general

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Pasiòls [Paziols], Aude, Lengadòc-Rosselhon [Languedoc-Roussillon], Francia.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Punto 11.35 del Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
BOISGONTIER, Jacques

ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.]

Editorial: Editions du CNRS
Lugar de edición: Paris
Fecha de publicación: 1981-1986
Número de mapa: 60
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)