Al mes de febrièr [/] la nèu partís a tròt de lebrièr
Al mes de febrièr [/] la nèu partís a tròt de lebrièr
Lengua o variedad
Traducción literal
En el mes de febrero [/] la nieve se va a trote de lebrel
Transcripción fonética AAFI
al mej de feβrjˈɛ [/] la nɛw partˈits a trɔt de ʎeβrjˈɛ
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| BOISGONTIER, Jacques | ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.] |
Editorial: Editions du CNRS Lugar de edición: Paris Fecha de publicación: 1981-1986 |
Número de mapa: 60 |
El ALLOr (mapa 60) localiza este refrán en Pasuòls [Paziols], punto de encuesta 11.35. Véase, en una fórmula más extensa: La nèu del mes de janvièr [/] es dura coma l'acièr [/] la nèu del mes de febrièr [/] se'n va coma un lebrièr [/] la nèu del mes de març [/] fon coma de lard.