Al temps del cucut, el matí moll i el vespre eixut
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

En el tiempo del cuco, la mañana mojada y la tarde seca

Comentarios: 

Recogido en la localidad de Navarcles por Estruch (2003: 114); y por la misma autora (Estruch, 2010: 141), en la comarca del Berguedà. Por otra parte, vespre cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche; de ahí las asignaciones. Cf. En temps del cucut [/] del matí al vespre és eixut.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    El Berguedà, Barcelona, Cataluña, España.

    Comarca de Cataluña.

  • Territorio:

    Navarcles, El Bages, Barcelona, Cataluña, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents del Bages Editorial:
Centre d'Estudis del Bages
Lugar de edición:
Manresa
Fecha de publicación:
2003
Página:
114
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà Editorial:
Edicions de l'Albí
Lugar de edición:
Berga
Fecha de publicación:
2010
Página:
141, 148