Al temps del cucut, el matí moll i el vespre eixut
Al temps del cucut, el matí moll i el vespre eixut
Lengua o variedad
Traducción literal
En el tiempo del cuco, la mañana mojada y la tarde seca
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ESTRUCH i SUBIRANA, Maria | Els noms populars de núvols, boires i vents del Bages |
Editorial: Centre d'Estudis del Bages Lugar de edición: Manresa Fecha de publicación: 2003 |
Página: 114 |
||
| ESTRUCH i SUBIRANA, Maria | Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà |
Editorial: Edicions de l'Albí Lugar de edición: Berga Fecha de publicación: 2010 |
Página: 141, 148 |
Recogido en la localidad de Navarcles por Estruch (2003: 114); y por la misma autora (Estruch, 2010: 141), en la comarca del Berguedà. Por otra parte, vespre cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche; de ahí las asignaciones. Cf. En temps del cucut [/] del matí al vespre és eixut.