Algua de janer, ompli botas y graner, [/] algua de maig, am una ma'n vaig
Algua de janer, ompli botas y graner, [/] algua de maig, am una ma'n vaig
Lengua o variedad
Traducción literal
Agua de enero, llena botas y granero, [/] agua de mayo, con una me voy
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| PALOMBA, Joan | Tradizioni, Usi e Costumi di Alghero. Pàgines de literatura algueresa [edición de Antoni Nughes] |
Editorial: Edicions Sol Lugar de edición: L'Alguer Fecha de publicación: 1996 |
Página: 282 |
El DCVB localiza la variante algua en Alguer. El refrán vendría a escribirse así en catalán normativo: Aigua de gener, omple bótes i graner, [/] aigua de maig, amb una me'n vaig.