Alto mar e não de vento, não promete seguro tempo
Alto mar e não de vento, não promete seguro tempo
Lengua o variedad
Traducción literal
Alto mar y no [nada] de viento, no promete seguro el tiempo
Categorización
Meteorología
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- | "Vozes da sabedoria" [3 vols.] |
Editorial: Edição da coordenadora Lugar de edición: Lisboa Fecha de publicación: 1974-1976 |
Página: 187 Volumen: III |
||
| REIS, José Alves | Provérbios e Ditos Populares |
Editorial: Litexa Editora Lugar de edición: Lisboa – Porto Fecha de publicación: 1995 |
Página: 195, 259 |
||
| MOREIRA, António | Provérbios portugueses |
Editorial: Notícias Lugar de edición: Lisboa Fecha de publicación: 2003 (5ª ed.) |
Página: 34 |
Así, en Carrusca (1976: 187 y Moreira (2003: 34). En Reis (1995): Alto mar e sem vento, não promete seguro o tempo.