Amigo portugués, compadre montañés e vento bergancés/bragancés cágome nos tres
Amigo portugués, compadre montañés e vento bergancés/bragancés cágome nos tres
Lengua o variedad
Traducción literal
Amigo portugués, compadre montañés y viento bergancés/bragancés, me cago en los tres
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Toponomic references
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| TABOADA CID, Manuel | Léxico de la comarca de Verín |
Editorial: Museo Arqueolóxico Provincial Lugar de edición: Ourense Fecha de publicación: 1988 |
Página: 17 |
Cf. Home sanabrés, aire burganés e viño/amigo portugués, Dios nos libre dos tres.