Annada de secada [/] annada de sal [/] annada de sal [/] annada de misèra

Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Año de sequía [/] año de sal [/] año de sal [/] año de miseria

Transcripción fonética AFI: 

ãnːˈadɔ de sekˈadɔ [/] ãnːˈadɔ de sal [/] ãnːˈadɔ de sal [/] ãnːˈadɔ de mizˈɛrɔ

Glosa: 

Si la sécheresse favorise la production du sel, elle peut aussi avoir des conséquences désastreuse[s] pour l'agriculture.

Comentarios: 

El ALLOr (mapa 13) localiza este refrán en Peiriac de Mar [Peyriac-de-Mer], punto de encuesta 11.18. Nótese que misère es un francesismo (por misèria).

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Peiriac de Mar [Peyriac-de-Mer], Aude, Lengadòc-Rosselhon [Languedoc-Roussillon], Francia.

    Punto 11.18 del Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
BOISGONTIER, Jacques ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.] Editorial:
Editions du CNRS
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1981-1986
Mapa:
13