Anno di neve [/] anno di bene
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Año de nieve [/] año de bien

Glosa: 

Il freddo dell'inverno è necessario e benefico, portatore d'abbondanza e benessere. (Antoni/Lapucci, 1993: 35)

Comentarios: 

Así, en Antoni/Lapucci (1993: 35). Con coma en lugar de cesura, en Schwamenthal/Straniero (1993: 41).

[año de bienes]

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi Editorial:
Garzanti Editore s.p.a.
Lugar de edición:
Milano
Fecha de publicación:
1993
Página:
35
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lugar de edición:
Milano
Fecha de publicación:
1993 (2.ª ed.)
Página:
41
Núm. refrán:
433