Annu nivusu, annu fruttusu; annu scarmusu, annu de carestia
Annu nivusu, annu fruttusu; annu scarmusu, annu de carestia
Lengua o variedad
Traducción literal
Año nevoso, año fructuoso; año cálido y húmedo, año de carestía
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO | Dizionario dei proverbi italiani |
Editorial: Rizzoli Lugar de edición: Milano Fecha de publicación: 1993 (2.ª ed.) |
Página: 41 |
Traducimos el adjetivo scarmusu como "cálido y húmedo". Proviene del griego bizantino kaûma. Véaee en ficha aparte la versión más reducida del refrán: Annu nivusu, annu fruttusu.
[año abundoso]