Ao mau vento, volta-lhe o capelo
Ao mau vento, volta-lhe o capelo
Lengua o variedad
Traducción literal
Al mal viento se le gira la capucha
Categorización
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MOREIRA, António | Provérbios portugueses |
Editorial: Notícias Lugar de edición: Lisboa Fecha de publicación: 2003 (5ª ed.) |
Página: 43, 188 |
Así, en Moreira (2003: 43). En la misma obra (pág. 188) aparece la variante ampliada Num volver de olhos ao mau vento, volve-lhe o capelo. Cf. Ao mau tempo volta-lhe o capelo.