April ga n'à trenta; se 'l piövess trentün, ga fa màa a nessün
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Abril tiene treinta; si lloviese treinta y uno, no hace mal a ninguno [nadie]

Comentarios: 

Localizado por Schwamenthal/Straniero (1993: 42) en el Tesino [Ticino] Suiza. Hauser (1975: 619) localiza en otra variedad lombarda de Suiza (en Poschiavo) esta variante: Avril al ga n'a trénta, ma sa 'l plövéss trentün, al ga faréss mal a nügün.

Categorización
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lugar de edición:
Zürich / München
Fecha de publicación:
1975 (2.ª ed.)
Página:
619
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lugar de edición:
Milano
Fecha de publicación:
1993 (2.ª ed.)
Página:
42
Núm. refrán:
443