Arcancheil di matin [/] Feit roulé lo moulin
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Arco iris de [la] mañana [/] Hace girar el molino

Glosa: 

Arc-en-ciel de matin, fait tourner le moulin, c'est à dire qu'il apporte de la pluie.

Comentarios: 

Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteordenar ascendente
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lugar de edición:
Turin / Aosta [Aosta]
Fecha de publicación:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Página:
183
Núm. refrán:
495