Arcancheil la matenà [/] Di laboureur tsavonne la dzornà
Arcancheil la matenà [/] Di laboureur tsavonne la dzornà
Lengua o variedad
Traducción literal
Arco iris [por] la madrugada [/] Del labrador acaba la jornada
Glosa
Arc-en-ciel de matinée, du laboureur finit la journée, car la pluie d'empêchera de continuer le labourage.
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CASSANO, Joseph | La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains |
Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz Lugar de edición: Turin / Aosta [Aosta] Fecha de publicación: 1914 [1988, 3.ª ed.] |
Página: 183 |
Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta.