Arcolan deth maitin [/] ploja sense fin
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Arco iris por la mañana, [/] lluvia sin fin

Comentarios: 

Arcolan no es forma popular en el aranés actual. Quizás se trate de un refrán importado del lado francés de la frontera administrativa.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA) Arrepervèris Editorial:
Pagès Editors
Lugar de edición:
Lleida
Fecha de publicación:
1992
Página:
28