Arrousa ton dzardin l'aveprà quan fei fret; quan feit tsaat lo matin
Arrousa ton dzardin l'aveprà quan fei fret; quan feit tsaat lo matin
Lengua o variedad
Traducción literal
Riega tu jardín por la tarde cuando hace frío; cuando hace calor[,] por la mañana
Glosa
Arrose ton jardin le soir, lorsqu'il fait froid, quand il fait chaud, le matin [...]
Categorización
Cronología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente Ordenar descendente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CASSANO, Joseph | La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains |
Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz Lugar de edición: Turin / Aosta [Aosta] Fecha de publicación: 1914 [1988, 3.ª ed.] |
Página: 149 |
Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta.