As augas de febreiro matan o onzaneiro
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Las aguas de febrero matan al usurero

Glosa: 

Así lo hemos oído en diversas comarcas de Galicia. En otras dicen onceneiro, como lo registran Valladares y Carré Alvarellos en sus diccionarios. Las lluvias de febrero son muy beneficiosas para la agricultura, por lo cual, malogran los planes de los usureros.

Comentarios: 
Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloordenar ascendente Edición En la fuente
VÁZQUEZ SACO, Francisco Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Lugar de edición:
Santiago de Compostela
Fecha de publicación:
2003
Página:
100
Núm. refrán:
2390
Volumen:
5