Pasar al contenido principal

A augha en san Juan mata o viño e non dá pan

A augha en san Juan mata o viño e non dá pan

Lengua o variedad
Traducción literal

El agua en San Juan [junio] mata el vino y no da pan

Comentarios

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta C.25 (lugar y parroquia de Xanceda, municipio de Mesía). En gallego normativo, San Xoán en vez de san Juan, designación popular del mes de junio. Nótese la grafía gh correspondiente a la pronunciación de la "g" como velar fricativa sorda, según el fenómeno conocido como "gheada".

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Mesía, La Coruña [A Coruña], Galicia, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Punto C-25 del Atlas Lingüístico Galego.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lugar de edición: A Coruña
Fecha de publicación: 2003
Página: 469
Volumen: IV
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)