Avril froid donne pain et vin

Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Abril frío da pan y vino

Glosa: 

Kalter April gibt Brot und Wein.

Comentarios: 

Localizado en Courtételle (Berna, Suiza); localidad que desde 1979 pertenece al Cantón del Jura. La forma lingüística del refrán original sería francoprovenzal, al igual que la variante Avri fret baille pan et vin, del francoprovenzal de Italia (véase la ficha correspondiente).

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:
    Courtételle, Delémont, Jura, Suiza.
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloordenar ascendente Edición En la fuente
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lugar de edición:
Zürich / München
Fecha de publicación:
1975 (2.ª ed.)
Página:
559