Balaguèra non ei pas jamès [/] mòrta de sequèra
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

[La] "balaguera" nunca ha [/] muerto por la sequía

Glosa: 

Era "balaguèra" ei un aire caud de meddia que carrege soent temps plojós.

Comentarios: 

Ver otro refrán paralelo: Era balaguèra non s'ei jamès mòrta de set.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autorordenar ascendente Título Edición En la fuente
Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA) Arrepervèris Editorial:
Pagès Editors
Lugar de edición:
Lleida
Fecha de publicación:
1992
Página:
14