Barba roxa, molt vent porta
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Barba roja, mucho viento trae

Glosa: 

Se refiere al sol de color de fuego, y es refrán muy extendido entre los catalanes.

Comentarios: 

En catalán normativo, roxa se escribe roja. El refrán procede en último término de Hernán Núñez (1555). Se registra bajo la entrada de Cataluña. Cf. Barba roja, mucho viento porta.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
VERGARA MARTÍN, Gabriel María Refranero geográfico español Editorial:
Librería y casa editorial Hernando
Lugar de edición:
Madrid
Fecha de publicación:
1986 (2.ª edición) [1936]
Página:
39
Sub voce:
Cataluña