Bassetes al dematí, pluges pel camí
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Balsitas a [por] la mañana, lluvias por el camino

Comentarios: 

Atribuido a la localidad de Santa Maria de Merlès.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà Editorial:
Edicions de l'Albí
Lugar de edición:
Berga
Fecha de publicación:
2010
Página:
31
Sub voce:
bassetes