A bentu in favore, ognunu ischit navigare
A bentu in favore, ognunu ischit navigare
Lengua o variedad
Traducción literal
Con viento a favor, todo el mundo sabe navegar
Glosa
Ital. Ognuno sa navigare quando è buon vento.
Categorización
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente Ordenar ascendente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SPANO, Giovanni | Proverbi sardi trasportati in lingua italiana e confrontati con quelli degli antichi popoli. A cura de Giulio Angioni |
Editorial: Ilisso Lugar de edición: Nuoro Fecha de publicación: 1997 [1871] |
Página: 72 Sub voce: Bentu |
El refrán puede entenderse en sentido figurado.