Pasar al contenido principal

Bèu tèms d'ivèr, santa de vièi, amour de moussu, rèn de segu

Bèu tèms d'ivèr, santa de vièi, amour de moussu, rèn de segu
Lengua o variedad
Traducción literal
Buen tiempo de invierno, salud de viejo, amor de señor, nada seguro
Comentarios
En grafía normativa: Bèu tèmps d'ivèrn, santat de vièlh, amor de mossur, rèn de segur. Presenta rasgoslingüístico de la variedad provenzal.

Categorización

Cronología
Meteorología

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición: Genève – Paris
Fecha de publicación: 1979 [1878-1886]
Página: 380
Sub voce: moussu
Volumen: II
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)