Biô solei in Setembro [/] Mure lo resin su lo breut
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Buen sol en septiembre [/] Madura la uva en la vid

Glosa: 

Beau soleil en Septembre, mûrit le raisin sur le pampre [...] (Cassano, 1988 [1914: 40)

Comentarios: 

Localizado por Cassano (1988 [1914: 40) en Valdigne. Lo reproduce asimismo, sin marca de cesura, Richelmy (2006: 20) entre sus Proverbi piemontesi, pero se trata de un refrán francoprovenzal y no "piamontés" (en su sentido lingüístico).

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
<sol>
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Valle de Aosta, Italia.

    Parte superior del Valle de Aosta.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lugar de edición:
Turin / Aosta [Aosta]
Fecha de publicación:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Página:
40
Núm. refrán:
130
RICHELMY, Tino Proverbi piemontesi Editorial:
Giunti
Lugar de edición:
Firenze
Fecha de publicación:
2006 [sexta reimpresión]
Página:
20
Núm. refrán:
223