Boha hereuèr! [/] Març qu'ei ath darrèr
Boha hereuèr! [/] Març qu'ei ath darrèr
Lengua o variedad
Traducción literal
¡Sopla[,] febrero! [/] Que marzo viene detrás
Glosa
Non ei pas bon que en hereuèr plòigue guaire, donc açò carrege era possa des semiats e eth brotoar des arbes, causa qu'ei melhor deishar entath mes de març.
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA) | Arrepervèris |
Editorial: Pagès Editors Lugar de edición: Lleida Fecha de publicación: 1992 |
Página: 31 |
Expresa el deseo de que en febrero haga viento (no llueva) y que la lluvia espere a marzo.