Pasar al contenido principal

Boira en Redent, [/] no està l'aigua guaire lluen

Boira en Redent, [/] no està l'aigua guaire lluen

Lengua o variedad
Glosa

Redent és un punt de la vessant dreta de l'Éssera, entre Navarri i Santa Liestra. (Gomis, 1998: 77)

Comentarios

Boira: niebla. Lluen, 'lejos' presenta una forma híbrida entre el tipo aragonés luen y el catalan lluny (herederos del latín LŎNGE). El refrán lo recoge Gomis (1998: 77), con ortografía catalana, en Santa Liestra (comarca de la Ribagorza, provincia de Huesca). Le asignamos la etiqueta de "aragonés" por hallarse dicha localidad en área de habla aragonesa (si bien con elementos que presentan afinidad con el catalán). Por otra parte, Vergara (1986 [1936]) recoge un par de variantes deturpadas de este paremiotipo: Si la boira s'arrastra por Redén, l'aigua no está gaira llumyent; localizada en Redén, provincia de Zaragoza [que no sabemos identificar] (pág. 354); y Si la boira s'arrastra por Renden, l'aigua no stá suaire lluén; localizada en Santa Liestra y San Quílez (provincia de Huesca) [pág. 376].

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Santa Liestra y San Quílez, Huesca, Aragón, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Fuentes

Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS]

Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915

Editorial: Alta Fulla
Lugar de edición: Barcelona
Fecha de publicación: 1998
Página: 77
VERGARA MARTÍN, Gabriel María

Refranero geográfico español

Editorial: Librería y casa editorial Hernando
Lugar de edición: Madrid
Fecha de publicación: 1986 (2.ª edición) [1936]
Página: 354, 376
Sub voce: Redén, Santa Liestra y San Quilez [sic]
Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)