Pasar al contenido principal

Bons dias em janeiro vêm-se a Fevereiro

Bons dias em janeiro vêm-se a Fevereiro

Lengua o variedad
Traducción literal

Buenos días en enero se vienen a [llegan hasta] febrero

Comentarios

Así, en Carrusca (1976: 204). En Moreira (2003: 59): Bons dias em Janeiro, vêem-se a pagar em Fevereiro, donde la tercera persona de plural del verbo corresponde, no a vir ('venir') como en la paremia principal, sino a ver ('ver'). Parece tratarse de un lapsus. Cf. Os bons dias em Janeiro vêm-se a pagar em Fevereiro.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente Ordenar descendente
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora-

"Vozes da sabedoria" [3 vols.]

Editorial: Edição da coordenadora
Lugar de edición: Lisboa
Fecha de publicación: 1974-1976
Página: 204
Volumen: III
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)