Bora che supia, [/] aria che sbàmpola, [/] sol che slusi: [/] tempo che dura
Bora che supia, [/] aria che sbàmpola, [/] sol che slusi: [/] tempo che dura
Lengua o variedad
Traducción literal
Bora que sopla, [/] aire que vuela, [/] sol que luce: [/] tiempo que dura
Categorización
Meteorología
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| LAPUCCI, Carlo | Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare |
Editorial: Garzanti Editore s.p.a Lugar de edición: Cernusco Fecha de publicación: 1995 (3.ª ed.) |
Página: 114 |
Localizado en Trieste.