Branca geada, mensageira de água
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Blanca helada [rocío, escarcha], mensajera de agua

Comentarios: 

Así, en Moreira (2003: 59). En Carrusca se presenta el refrán con la grafía incorrecta mensajeira.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lugar de edición:
Lisboa
Fecha de publicación:
1974-1976
Página:
248
Volumen:
III
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Lugar de edición:
Lisboa
Fecha de publicación:
2003 (5ª ed.)
Página:
59
Núm. refrán:
323