Broma a Puigsubirà, pluja demà
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Bruma en Puigsubirà, lluvia mañana

Comentarios: 

Localizado en Solsona (comarca del Solsonès). En el ámbito pirenaico y sus proximidades, broma cubre vagamente los conceptos de 'bruma', 'niebla', 'nubes'; de ahí las asignaciones. La forma oficial y normativa del topónimo es Puig Sobirà.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Referencias toponímicas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Odèn, El Solsonès, Lérida [Lleida], Cataluña, España.

    Orónimo. Montaña.

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Solsona, El Solsonès, Lérida [Lleida], Cataluña, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents del Barcelonès i [del] Solsonès Editorial:
Oikos-Tau
Lugar de edición:
Vilassar de Mar
Fecha de publicación:
1999
Página:
57
Sub voce:
Broma a Puigsubirà