Brume basse / Beau temps amasse
Brume basse / Beau temps amasse
Lengua o variedad
Traducción literal
Nubes/niebla/bruma baja[s] / Buen tiempo acumula [trae]
Comentarios
Refrán sospechoso de ser una traducción a partir del occitano: Brumo basso / Bèu tèms ramasso; que transcribe a continuación y localiza en la Provenza.
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CHASSANY, Jean-Philippe | Dictionnaire de Météorologie Populaire |
Editorial: Maisonneuve & Larose Lugar de edición: Paris Fecha de publicación: 1989 |
Página: 68 Sub voce: Brume |