Calçada[,] o bé soleiada o bé remuiada
Calçada[,] o bé soleiada o bé remuiada
Lengua o variedad
Traducción literal
Calzada[,] o bien soleada o bien remojada
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MANENT, Albert / Joan CERVERA | Els noms populars de núvols, boires i vents al Vallès Oriental |
Editorial: Ajuntament de Llinars del Vallès / Caixa Sabadell Lugar de edición: No consta Fecha de publicación: 2008 |
Página: 39 Sub voce: Calçada |
Localizado en Llinars. Restituimos el refrán partido en el enunciado del texto. Para calçada, véase la definición del DCVB: "Nuvolada fosca o grisenca que apareix a l'horitzó i sol senyalar pluja"; en el DIEC, "Nuvolada fosca que assenyala pluja". Por otra parte, las formas marcadas en cursiva en el original manifiestan la pronunciación con palatal central, de acuerdo con la "iodització" del catalán, de solellada y remullada (según la grafía normativa).