Cân ân Bârdo sórele ân róişo zehaię, mâre va fi mušåta zi
Cân ân Bârdo sórele ân róişo zehaię, mâre va fi mušåta zi
Lengua o variedad
Traducción literal
Cuando en Brdo el sol en rojo se pone, mañana hará buen día
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Toponomic references
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| VULETIĆ, Nikola | "Refranys meteorològics i del calendari istroromanesos i relacions interlingüístiques", Géolinguistique, 13, 343-357. |
Editorial: Centre de Dialectologie, GIPSA-lab UMR 5216, Université de Grenoble Lugar de edición: Grenoble Fecha de publicación: 2012 |
Página: 353 |
Localizado en Nova Vas.