Pasar al contenido principal

Cando chove e quenta o sol[,] anda o demo cun bastón, cunha caixa de alfileres pinchándolle[s] o cu ás mulleres

Cando chove e quenta o sol[,] anda o demo cun bastón, cunha caixa de alfileres pinchándolle[s] o cu ás mulleres

Lengua o variedad
Traducción literal

Cuando llueve y calienta el sol[,] anda el demonio con un bastón, con una caja de alfileres pinchándoles el culo a las mujeres

Comentarios

Mapa 68 del ALGa (Chuvia); punto de encuesta O.10 (lugar de San Cristovo, parroquia de S. Cristovo de Regodeigón, municipio de Ribadavia). Más que de un refrán, se trata de una fórmula popular, que puede cantarse. Cf. Cando chove e quenta o sol[,] vén o demo por Ferrol, cun saquiño de alfileres para lle picar no cu ás mulleres.

[actividades del diablo]

Categorización

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Ribadavia, Orense [Ourense], Galicia, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Punto O-10 del Atlas Lingüístico Galego.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lugar de edición: A Coruña
Fecha de publicación: 2003
Página: 195 (nota 17), 520
Volumen: IV
Número de mapa: 68
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)