Cando Deus dá a anada[,] non a tolle chuvia nin xeada
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuando Dios da la añada[,] no la estropea lluvia ni helada

Glosa: 
Comentarios: 

Por anada, añada en castellano, entendemos la recolección de los cereales y frutos de un año.

Categorización
Cronología: 
Ámbito temático general: 
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
FERRO RUIBAL, Xesús Refraneiro galego básico Editorial:
Galaxia
Lugar de edición:
Vigo
Fecha de publicación:
1995
Página:
166